quinta-feira, 30 de agosto de 2012

Resenha: Flora Segunda

Livro: Flora Segunda
Autor: Ysabeau S Wilce
Editora: Salamandra


“Os mágicos infortúnios de uma garota corajosa, seu parceiro de olhar vítreo, dois mordomos agourentos (um deles azul), uma casa com onze mil cômodos e cão vermelho.”

Impossível não se apaixonar por Flora Fyrdraaca, nossa protagonista. Ela é corajosa, amiga, inteligente, o tipo que não fica parada e sabe reconhecer seus defeitos e suas falhas.

O livro é narrado por ela própria, e ficamos conhecendo um pouco sobre sua ‘gloriosa’ família e sua ‘gloriosa’ casa. Pelo menos parece que Flora não pensa assim. Sua família, assim como sua casa está completamente decadente. Papi, depois que foi preso pelos hutzil, ficou louco e raramente sai de seu ‘ninho’ e quando o faz é para armar confusão. Mami é o general do exercito e raramente está em casa. Idden, irmã de Flora, também está no exercito e não mora Crakpot Hall.

E a continuação? Cadê?


Sabe uma coisa que me deixa fula da vida? Você comprar um livro, que na verdade é parte de uma série (e as vezes você nem sabia disso), e ficar esperando a digníssima editora fazer a tradução e nada. Você espera meses (ou anos) e nada. Isso me tira do sério, principalmente porque eu sei que é porque eles não querem fazer a tradução. Veja, eles só se preocupam em traduzir os best-sellers e o resto que se dane. E eu acho isso uma falta de respeito. Se o livro não vende eles parecem que deixam o projeto de lado. Mas e as pessoas que gostaram daquele livro? Elas não tem o direito de ler a continuação? Ora veja, se uma editora se propõe a traduzir uma série, eu acho que eles deviam levar isso até o fim, e acho que 1 ano para traduzir um livro é suficiente. É o cumulo. Desrespeito para com o leitor, e sei que muita gente vai concordar comigo.

quinta-feira, 23 de agosto de 2012

Namore uma garota que lê...


Eu acho este texto muito lindo...
E apesar do título dele ser "Namore uma garota que lê", poderíamos mudar e escrever um "Namore um cara que lê". Bom proveito...

Texto original: Date a girl who reads – Rosemary Urquico
Link: aqui.

Tradução: Gabriela Ventura
Link: aqui.

Transcrevo:

"Namore uma garota que gasta seu dinheiro em livros, em vez de roupas. Ela também tem problemas com o espaço do armário, mas é só porque tem livros demais. Namore uma garota que tem uma lista de livros que quer ler e que possui seu cartão de biblioteca desde os doze anos.

quarta-feira, 22 de agosto de 2012

Nos piores dias...

Eu achei este texto perdido entre minhas coisas, nem me lembrava de tê-lo escrito... Provavelmente baixou-me alguma coisa que me deu inspiração para isso, porque o texto até que é bonito, triste no começo, mas real e o fim tem uma coisa que me alegra...

Transcrevo-o...

"Sabe aqueles dias em que você se sente tão angustiado que nem mesmo consegue entender o que aconteceu? Aquela sensação bate de repente, mas você não sabe como, quando, onde ou porquê. Essa angustia é tão intensa que qualquer detalhe parece ser o fim do mundo. Ela te aperta a garganta e você sente os olhos marejarem e um impulso de gritar e sair correndo. Você fica com aquela cara apática e tudo que consegue fazer é deitar na cama e dormir, ou sentar no sofá para assistir um filme, que com certeza vai te fazer chorar, com um balde de brigadeiro.